Lettres portugaises

Résumé du livre

Lettres portugaises

Auteur : Guilleragues

Analyse de : Nausicaa Dewez

4.5/5 (1 avis)

Détails de l'abonnement

  • 9,99€ / mois
  • 10 téléchargements par mois
  • + de 1500 analyses
  • Résiliable à tout moment
Voir plus
Que puis-je trouver dans ce résumé sur "Lettres portugaises"

Ce document propose un résumé clair et détaillé de Lettres portugaises de Guilleragues, dont voici un extrait :« Au lecteurUn avertissement non signé informe le lecteur que les lettres sont la traduction d’authentiques lettres écrites en portugais à un jeune homme de qualité non identifié.Première lettreMariane, une religieuse portugaise, adresse une lettre à un homme avec qui elle a vécu une passion. Elle est encore très éprise de ce dernier, tandis que lui, militaire français, est reparti en France et la dédaigne. Elle lui reproche sa cruauté, mais lui jure en même temps de l’aimer toujours. Elle voudrait le rejoindre, mais elle ne le peut car elle est au couvent. Elle se contente donc de lui écrire son amour, lui demande de penser à elle, puis se reproche de se montrer si exigeante envers lui. »Découvrez la suite dans le document.

A propos du livre "Lettres portugaises"

Publiées anonymement chez Barbin en 1669, les Lettres portugaises constituent un des premiers romans épistolaires en langue française. Racontant les affres de la passion amoureuse d’une religieuse portugaise pour un militaire français qui l’ignore après avoir abusé d’elle, le texte a connu un engouement immédiat auprès d’un public conquis par cette description sans fard de l’état amoureux, au point que les Lettres ont pu être considérées comme d’authentiques missives d’une religieuse portugaise. Le roman a d’ailleurs longtemps été publié sous le titre Lettres de la religieuse portugaise. Aujourd’hui fermement attribué à Guilleragues, ce texte est considéré comme un des chefs-d’œuvre de la littérature française.

Guilleragues

Gabriel Joseph de Lavergne, comte de Guilleragues (Bordeaux 1628 – Constantinople 1685) est un diplomate et écrivain français. Issu du milieu parlementaire bordelais, Guilleragues s’installe à Paris en 1666. Il écrit alors de petites pièces qui lui ouvrent les portes des salons parisiens. Il exerce notamment la fonction de secrétaire ordinaire de la chambre et du cabinet de sa Majesté et est nommé, en 1677, ambassadeur à  la cour ottomane. Pour la postérité, il reste toutefois l’homme d’une seule œuvre : les Lettres portugaises, publiées anonymement et dont il a longtemps été présenté comme le simple traducteur.

Informations techniques

ISBN numérique : 9782806220387-RES

Ces analyses du livre "Lettres portugaises" pourraient également vous intéresser
Ceux qui ont acheté ce résumé du livre "Lettres portugaises" ont également acheté